| Introduction (pag 1) | | | A propos de votre moniteur(pag 3) | | | A propos de vos bandelettes-test (pag 5) | | | Utilisation de votre moniteur... (pag 7) | |
Mesure de la glycémie (pag 15) | Suggestions por des resultats optimaux (pag 30) | Enregistremen des résultats en mémoire (pag 35) | Contrôles de qualité (pag 39) |
Entretien de votre moniteur (pag 47) | Guide de dépannage (pag 51) | Conditions pour les test et...(pag 55) | Assistence (pag 60) |
Garantie (pag 61) | Fiche technique (pag 62) | Materiel additionnel (pag 64) |
Desde ahora, la auto-vigilancia de la glicémia a partir de la sangre capilar total no ha sido nunca tan fiable y fácil, en la
casa,en la oficina o en los viajes, es decir, en todas partes!. Que sea a título personal o por prescripción médica como complemento
a su tratamiento, usted encontrará el monitor Accutrend Instant un fiel y discreto compañero que se desliza fácilmente en el
bolsillo de su chaqueta.
El Monitor Accutrend Instant y las cintas-test Accutrend Glucose le permiten una auto-vigilancia fácil. precisa y rápida
de la glicémia con una sola gota de sangre en 12 segundos.
Este manual contiene todas las informaciones que usted necesita para asegurarle la utilización y el mantenimiento de su monitor Accutrend Instant.
Lea atentamente este manual antes de utilizar el monitor por primera vez. Para más amplias informaciones, consulte la sección Asistencia en la página 60.
Utilización:
El monitor Accutrend Instant está destinado a medir la glicémia a partir de la sangre capilar total, en el domicilio o en el medio profesional.
Devant du moniteur-(Parte delantera del monitor)
Afficheur: pantalla que muestra los datos.
Bouton à bascule: Apriete este botón para cambiar el número de código sobre la pantalla.
Bouton marche-arrêt: Apriete este botón para poner el monitor en función o apagarlo, e igualmente
para ver los resultados guardados en la memoria.
Ouverture pour la bandelette-test: Inserte la bandita-test Accutrend Glucose por esta obertura
para efectuar un test de medida del nivel de su glucosa sanguínea.
Guide de bandelette-test: Retire la guía cuando limpie el monitor.
Fenêtre de lecture: El monitor lee la bandita-test por esta ventana.
Dos du moniteur-(Parte trasera del monitor)
Couvercle du boitier des piles: Abra la tapa de la caja para colocar o reemplazar las pilas.
Vue de face-(vista de frente):
Flèches: Las flechas deben estar hacia arriba y en dirección del monitor cuando usted coloque la bandita-test.
Zone réactive jaune: Coloque la gota de sangre sobre esta zona.
Vue de dos-(Vista trasera)
Fenêtre ronde: Ella muestra si la sangre fué correctamente depositada.
Consulte la hoja de información de la caja de cintas-test Accutrend Glucose para informaciones adicionales.
En esta sección, usted aprenderá a :
Installation ou remplacement des piles
Su monitor Accutrend Instant viene con 4 pilas alcalinas de magnesio. Reemplace las pilas usadas con cuatro pilas LR9 o
Duracell PX 625 A.
Usted puede encontrar estas pilas-eléctricas en los negocios de fotografías o aparatos electrónicos, negocios o farmacias.
Usted puede pedirselos también a su farmacéutico.
Es siempre recomendable tener pilas nuevas de repuestos al alcance de la mano.
Utilize siempre pilas de la misma marca.
Cuando ponga el monitor Accutrend Instant en funcionamiento, el símbolo de la pila # aparecerá en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.Si el símbolo de la pila # no desaparece después del control inicial, significa que debera reemplazar las pilas
muy pronto.
Para colocar las pilas
Comment coder votre moniteur Accutrend Instant
Si usted usa una nueva caja de cintas-test, deberá agregar a su monitor el mismo código que aparece sobre la caja de éstas. Esto
permite al monitor efectuar una lectura apropiada de las cintas-test.
NOTA IMPORTANTE:
Codifique su monitor Accutrend Instant con la ayuda de un número de 4 cifras destacado con el color azul claro, situado
sobre la caja de cintas-test Accutrent Glucose.
No utilize en número de 3 cifras que figura en la caja gris ni de la pequeña franja codificada insertada en el embalaje. estos códigos
se utilizan unicamente con el monitor Accutrent GC.
Usted debe codificar su monitor Accutrent Instant:
Para codificar su monitor:
NOTA: Por más tiempo que usted tenga el botón de báscula apretado, más cifras aparecerán
rápidamente. Si usted quiere llegar más rápido a la cifra deseada, solo tiene que apoyar
el símbolo opuesto del botón de báscula para regresar hacia atrás.
Matériel nécessaire
Prepare el siguiente material antes de proceder a medir su glicémia:
Matériel facultatif
Comment obtenir un bonne goutte de sang
Con el monitor Accutrend Instant, es importante una buena gota de sangre en la punta de su dedo.
Si se trata de su primera experiencia en aplicarse el test de glicémia o si ha encontrado dificultades
en obtener una buena gota de sangre, usted sacara ventajas de las instruciones siguientes:
Aux professionnels de la santé:
Si usted utiliza el monitor Accutrend Instant con muchos pacientes, asegúrese de respetar las medidas
de prevención a las infecciones en su establecimiento.
Marche à suivre
NOTA: Asegúrese de no tocar la zona reactiva o la ventana redonda detrás de la cinta-test cuando manipule una cinta-test.
Introduction
A propos de votre moniteur
A propos de vos bandelettes-test
Utilisation de votre moniteur pour la première fois
Mesure de la glycémie
NOTA: La zona reactiva amarilla debe estar completamente cubierta de sangre. No aplaste ni extienda la sangre con su dedo.
Si les números no corresponden, refiérase a la sección Comment coder votre moniteur Accutrend Instant.